본문 바로가기
[My Cover Songs]/[Korean]

[나의 녹음곡] 김필 (KIM FEEL) - 다시 사랑한다면 [원곡 : 도원경][2024년 6월 17일 완성]

by 보컬트레이너 락킬(Rackill) 2024. 8. 20.
반응형
SMALL

 

(영상 출처 : Youtube '보컬트레이너 락킬' 채널)

(이미지 출처 : 구글(Google) 이미지 검색)

 

[MP3 스트리밍 감상은 아래 링크를 이용 바랍니다]

https://app.box.com/s/hrsvo9h15tq9lbz6jd5rfchmyyzb1thj

 

 

◆보컬레슨 상담 및 신청 - 카톡 : rackill ◆
◆ 레슨 장소 : 1호선 송내역 도보 2분 거리 ◆ 

 

 

안녕하세요~ 유튜브 노래 커버

크리에이터 겸 블로그 주인장

보컬트레이너 락킬(Rackill)입니다.

반응형

연일 이어지는 습한 날씨때문에

제 피부가 고통받고 있습니다 크..

제 목 주변은 그냥 완전 오돌도돌

자갈밭처럼 되어버렸네요 아이고..

더위를 타지 않는다던 제 모로코인

아내도 한국의 습도에는 적응이

안되는지 이제 피부에 일어나는

현상이 저랑 비슷해 졌습니다.

 

그래서인지 이젠 제가 먼저 하지않아도

스스로 에어컨을 먼저 켭니다 ㅎㅎㅎ

역시 부부는 닮는게 맞는거 같습니다.

(아니 그런데 왜 하필 이런걸 닮...;;)

 

뭐 어쨌든, 요즘은 에어컨을 켜놓으니

좀 살아있는 것 같은 느낌입니다.

자, 그러면 지금의 상쾌한 기분으로

포스팅을 한 번 시작해 보겠습니다.

함께 가보실까요~!! Let's go~!!

 

 

이 커버곡의 오리지널 곡은, 2016년에 방영된

MBC 복면가왕에서 '니글니글 버터플라이'

라는 닉네임으로 참여했던 가수 '김필'님의

'다시 사랑한다면' 이라는 곡입니다.

 

당시에 '김필'님이 이 복면가왕에서

이 노래를 부른 후에, 그 특유의

허스키함이 곡에 잘 묻어나면서

곡의 느낌과 감정을 정말로 잘

살렸고, 그걸 들은 많은 사람들이

'김필'님의 버전을 참 좋아했습니다.

물론 지금도 많은 분들이

좋아하고 있습니다 ㅎㅎ

 

 

그리고 아시다시피 이 곡의

원곡은 여성 락커 '도원경'님의 곡이죠.

2001년에 발매된 '도원경 4집' 수록곡 입니다.

'도원경'님 얼굴도 참 미인이신데다

락커의 상징인 가늘고 길쭉한 몸매까지,

제가 참 좋아했었던 보컬이십니다.

 

지금은 세월이 흘러 예전만큼의

기량은 안나올거라 생각했지만,

지금도 여전히 공연을 하시고,

열정이 넘치는 찐 락보컬리스트

임에는 틀림없다 생각합니다.

진짜 시간이 흘러도 사람들은

늙지 않으면 좋겠네요 크...

(저도 늙어가는 중....ㅠㅠ)

 

 

그럼 제 얘기로 넘어와서.. 제가 사실

'다시 사랑한다면' 이 곡을 커버할 계획은

원래는 전혀 없었습니다.

 

다른 외국곡을 커버하려고 준비하고 있다가

유튜브에서 뜬금없이 자동재생으로 넘어간

영상 중에서 바로 이 '김필'님의 리메이크 버전이

나왔던 겁니다. 처음에는 그냥 생각없이

듣고 있다가, '김필'님의 그 허스키한

보이스에 귀가 쫑긋 하면서..

'이 노래 한번 커버해볼까..?' 라는

생각이 들어서 정말 뜬금없이

급 만들게 된 커버입니다 ㅎㅎ

 

 

저도 나름 허스키한 소리를 예전부터

쓰고 있던 터라.. '김필'님 처럼은 아니지만

내 목소리, 내 허스키를 이용해서

내 스타일로 부르면 어떨까 싶어서

여러번 불러보고 이렇게 결과물이

만들어지게 됐습니다.

 

그리고 역시나 이번 커버에서도

사랑하는 저의 모로코인 아내가

아랍어 번역을 해주었습니다.

아랍어는 참 볼 때마다 글씨가

너무 예쁘다 라고 생각됩니다.

이번에도 아랍어 번역을 해준

아내에게 감사의 마음을..

 

 

여러분들께서 어떻게 들으실지는

모르겠지만, 아무쪼록 편하게

들어주셨으면 하는 바램이네요 ^^

 

그리고 시간되시면 제 유튜브 채널에

오셔서 구독도 해주신다면 정말로

너무너무 감사할 것 같습니다!

 

그럼 제 블로그에서 여유로운

시간 보내시고, 행복한 하루 되세요!!

 

 

김필 (KIM FEEL) - 다시 사랑한다면

[MBC 복면가왕 47회]

Covered by 락킬(Rackill)

Arabic Translate : Imane

Mixed by 락킬(Rackill)

​​

- 가사 (Lyrics) -

 

다시 태어난다면 다시 사랑한다면

그때는 우리 이러지 말아요

 

If we could be born again,

if we could fall in love again

Let's not do this then

 

لو كان بإمكاني ان اولد من جديد

لو كان بإمكاننا ان نقع في حب بعضنا مجددا

دعينا لا نفعل هذا مجددا

 

 

조금 덜 만나고 조금 덜 기대하며

많은 약속 않기로 해요

 

Let's meet less, let's expect less

And let's not make too many promises

 

دعينا لا نلتقي كثيرا

دعينا نتوقع أقل ودعينا لا نقدم الكثير من الوعود

 

 

다시 이별이 와도 서로 큰 아픔 없이

돌아설 수 있을 만큼

 

So even if we break up

We won't be in that much pain

and we can turn around

 

لذلك، حتى لو انفصلنا، فلن نشعر بهذا القدر من الألم

و سنستطيع ان نتجاوز ذلك

 

버려도 되는 가벼운 추억만

서로의 가슴에 만들기로 해요

 

Let's only make light memories in our hearts

that we can easily throw away

 

دعينا نصنع ذكريات خفيفة في قلوبنا

حتى نستطيع أن نتخلى عنها بسهوله

 

 

이젠 알아요 너무 깊은 사랑은

외려 슬픈 마지막을 가져 온다는 걸

 

Now I know that love that is too deep

brings a sad ending

 

الآن أنا أعلم انه ذلك حب عميق جدا

يحمل نهاية حزينة

 

그대여 빌게요 다음 번의 사랑은

우리 같지 않길 부디 아픔이 없이

 

My dear, I will pray that your next love

won't be like ours, will be pain-free

 

عزيزي، سوف اصلي من اجل حبك القادم

ان يكون حبا خالي من الألم ليس كحبنا المؤلم

 

꼭 나보다 더 행복해져야만 해

 

Please be happier than I am

 

ارجوك ان تكون سعيدا اكثر مني

 

-

 

많은 시간이 흘러 서로 잊고 지내도

지난 날을 회상하며

 

Even after a long time passes

and we forget each other

 

حتى بعد مرور وقت طويل

و بعد ان ننسى بعضنا البعض

 

그 때도 이건 사랑이었다고

말할 수 있다면 그걸로 된 거죠

 

If we can reminisce about the past

and still call it love

Then that's good enough

 

إذا كان بإمكاننا أن نتذكر الماضي

وما زلنا نسميه حبًا، فهذا جيد بما فيه الكفاية

 

이젠 알아요 너무 깊은 사랑은

외려 슬픈 마지막을 가져 온다는 걸

 

Now I know that love that is too deep

brings a sad ending

 

الآن أنا أعلم انه ذلك حب عميق جدا

يحمل نهاية حزينة

 

그대여 빌게요 다음 번의 사랑은

우리 같지 않길 부디 아픔이 없이

 

My dear, I will pray that your next love

won't be like ours, will be pain-free

 

عزيزي، سوف اصلي من اجل حبك القادم

ان يكون حبا خالي من الألم ليس كحبنا المؤلم

 

-

 

이젠 알아요 영원할 줄 알았던

그대와의 사랑마저 날 속였다는 게

 

Now I know that the love

I thought would last forever

has deceived me

 

الآن أعلم أن الحب الذي اعتقدت أنه

سيستمر إلى الأبد قد خدعني

 

그보다 슬픈 건 나 없이 그대가

행복하게 지낼 먼 훗날의 모습

 

But what's sadder than that

is to think of you so happy

without me in the future

 

ولكن الأمر الأكثر حزنا هو التفكير في

كونك ستكون سعيد من دوني في المستقبل

 

내 마음을 하늘만은 알기를

 

I hope at least the skies

will know my heart

 

آمل على الأقل أن السماء ستعرف قلبي

 

 

▲보컬레슨에 관심있으신 분은▲

▲위 이미지를 클릭하세요▲

▲락킬(Rackill)의 보컬 스튜디오▲

▲인천 보컬레슨, 부천 보컬레슨▲

▲락보컬 레슨, 두성, 고음▲

SMALL

 

반응형
LIST

댓글